Có khó mới có mà ăn
Direct English translation
Only by enduring hardship can one have something to eat.
Equivalent English version
No pain, no gain
Giải thích tiếng Việt
Muốn có cái ăn, cái dùng và được hưởng thụ thì phải chịu khó lao động, vất vả làm lụng. Câu nói dùng để khuyên người ta chăm chỉ, không trông chờ hưởng thụ mà không bỏ công sức.
English explanation
One can only have food and enjoy the results of life through hard work and effort. It is used to encourage diligence and to remind people that nothing can be enjoyed without labor.